Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala
Wa ana nahos ana wahala
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of fire
Those dreams are tied
to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play
in the shape of a man's desire
This desert rose
Each of her veils a secret promise
This desert flower
No sweet perfume
ever tortured me more than this
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play
in the shape of a man's desire
This desert rose
Each of her veils a secret promise
This desert flower
No sweet perfume
ever tortured me more than this
Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala
Wa ana nahos ana wahala