yeah
<800, 1260>
it's another song for the person i really miss
<283, 1260><202, 1260><325, 1260><163, 1260><120, 1260><160, 1260><180, 1260><182, 1260><585, 1260>
it's been like five years we don't see each other
<201, 1260><142, 1260><182, 1260><245, 1260><401, 1260><164, 1260><196, 1260><162, 1260><180, 1260><482, 1260>
i remember the day you laughed and gone
<205, 1260><205, 1260><183, 1260><182, 1260><205, 1260><316, 1260><164, 1260><700, 1260>
you didn't see anything
<205, 1260><363, 1260><202, 1260><505, 1260>
that's why i roll this
<175, 1260><125, 1260><170, 1260><230, 1260><510, 1260>
i want you listen
<190, 1260><180, 1260><210, 1260><800, 1260>
亲爱的兄弟最近还好吗
<220, 1260><190, 1260><180, 1260><210, 1260><220, 1260><220, 1260><210, 1260><200, 1260><200, 1260><510, 1260>
很久没有谢谢你与你联系
<100, 1260><160, 1260><160, 1260><167, 1260><215, 1260><208, 1260><160, 1260><167, 1260><215, 1260><215, 1260><479, 1260>
我现在不错有时高些创作
<215, 1260><188, 1260><160, 1260><187, 1260><215, 1260><208, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><187, 1260><279, 1260>
有稳定的工作规律的生活
<208, 1260><207, 1260><188, 1260><180, 1260><207, 1260><215, 1260><215, 1260><208, 1260><207, 1260><215, 1260><439, 1260>
有时不曾想你怀疑过去的经历
<208, 1260><180, 1260><160, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><207, 1260><188, 1260><160, 1260><187, 1260><479, 1260>
肩并肩的兄弟有很多失去回忆
<188, 1260><180, 1260><160, 1260><167, 1260><215, 1260><188, 1260><160, 1260><160, 1260><180, 1260><200, 1260><200, 1260><200, 1260><659, 1260>
曾经一同努力达到共同的目的
<80, 1260><120, 1260><160, 1260><160, 1260><179, 1260><180, 1260><160, 1260><179, 1260><199, 1260><180, 1260><160, 1260><179, 1260><479, 1260>
没有谁会放弃直到最后的胜利
<180, 1260><179, 1260><180, 1260><160, 1260><179, 1260><180, 1260><160, 1260><179, 1260><199, 1260><180, 1260><179, 1260><199, 1260><479, 1260>
记得你是笑让我把烦恼抛掉
<180, 1260><160, 1260><160, 1260><179, 1260><199, 1260><199, 1260><199, 1260><199, 1260><180, 1260><179, 1260><199, 1260><319, 1260>
你说世界妙很多问题需要看透
<199, 1260><180, 1260><160, 1260><179, 1260><199, 1260><180, 1260><160, 1260><179, 1260><199, 1260><160, 1260><159, 1260><199, 1260><479, 1260>
你说要是有钱你会看家饭店
<180, 1260><160, 1260><179, 1260><180, 1260><179, 1260><180, 1260><179, 1260><199, 1260><199, 1260><180, 1260><179, 1260><439, 1260>
你说这样也不迟吃饭就会很方便
<199, 1260><180, 1260><160, 1260><179, 1260><180, 1260><160, 1260><175, 1260><72, 1260><108, 1260><180, 1260><180, 1260><204, 1260><209, 1260><519, 1260>
你说明天不是问题快乐才是关键
<185, 1260><160, 1260><160, 1260><180, 1260><200, 1260><180, 1260><160, 1260><180, 1260><180, 1260><160, 1260><160, 1260><180, 1260><204, 1260><439, 1260>
后来我才发现她盖过许多方面
<185, 1260><160, 1260><160, 1260><180, 1260><200, 1260><200, 1260><204, 1260><185, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><200, 1260><474, 1260>
这么多年我们都没有再见面
<185, 1260><160, 1260><180, 1260><180, 1260><160, 1260><180, 1260><204, 1260><185, 1260><180, 1260><204, 1260><205, 1260><354, 1260>
你总是还欠我一声兄弟再见我的家就够我有我悲 shot
<185, 1260><180, 1260><180, 1260><184, 1260><205, 1260><160, 1260><160, 1260><204, 1260><165, 1260><164, 1260><209, 1260><209, 1260><185, 1260><184, 1260><209, 1260><209, 1260><209, 1260><165, 1260><164, 1260><209, 1260><209, 1260><0, 1260><342, 1260>
when the time you're gone
<217, 1260><200, 1260><256, 1260><377, 1260><716, 1260>
when the time you're gone
<217, 1260><180, 1260><236, 1260><418, 1260><301, 1260>
so so that's why i wrote this song
<273, 1260><273, 1260><418, 1260><99, 1260><156, 1260><1225, 1260><215, 1260><773, 1260>
when the time you're gone
<197, 1260><196, 1260><273, 1260><378, 1260><715, 1260>
when the time is gone
<210, 1260><200, 1260><250, 1260><260, 1260><760, 1260>
when the time is gone
<210, 1260><180, 1260><230, 1260><260, 1260><760, 1260>
每一次去看她都会帮她做点点心
<182, 1260><180, 1260><180, 1260><160, 1260><180, 1260><180, 1260><160, 1260><160, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><200, 1260><201, 1260><559, 1260>
她老了许多头上多了白发
<182, 1260><160, 1260><160, 1260><181, 1260><203, 1260><202, 1260><200, 1260><180, 1260><140, 1260><161, 1260><359, 1260>
但身体依旧健康依旧精神焕发
<202, 1260><180, 1260><140, 1260><140, 1260><181, 1260><203, 1260><203, 1260><182, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><201, 1260><599, 1260>
她总是问我你去了哪里
<162, 1260><161, 1260><182, 1260><181, 1260><182, 1260><181, 1260><182, 1260><180, 1260><201, 1260><439, 1260>
什么时候回来什么时候才能回家每当这个时候我都无话可说
<182, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><201, 1260><203, 1260><182, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><200, 1260><201, 1260><182, 1260><160, 1260><160, 1260><180, 1260><180, 1260><160, 1260><180, 1260><180, 1260><160, 1260><181, 1260><203, 1260><519, 1260>
我说你很忙工作总是很多所以没有时间休息
<202, 1260><180, 1260><180, 1260><201, 1260><203, 1260><202, 1260><180, 1260><180, 1260><200, 1260><201, 1260><203, 1260><202, 1260><180, 1260><160, 1260><180, 1260><160, 1260><160, 1260><200, 1260><179, 1260>
没时间回家门没有机会放假给家里打个电话
<160, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><201, 1260><196, 1260><70, 1260><110, 1260><180, 1260><180, 1260><200, 1260><201, 1260><201, 1260><201, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><399, 1260>
我知道这一切都是编造成的假话
<181, 1260><140, 1260><160, 1260><180, 1260><180, 1260><200, 1260><201, 1260><180, 1260><160, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><200, 1260><518, 1260>
希望有个办法能代替她的牵挂
<161, 1260><140, 1260><160, 1260><180, 1260><200, 1260><181, 1260><180, 1260><200, 1260><180, 1260><160, 1260><180, 1260><200, 1260><479, 1260>
无论走多远他的思念都在你身边
<161, 1260><160, 1260><200, 1260><181, 1260><180, 1260><160, 1260><160, 1260><180, 1260><160, 1260><180, 1260><200, 1260><200, 1260><201, 1260><518, 1260>
无论走多久欢喜都会在心间
<181, 1260><180, 1260><200, 1260><201, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><160, 1260><180, 1260><200, 1260><201, 1260><519, 1260>
这么多年你们都没有再见面
<181, 1260><160, 1260><180, 1260><180, 1260><140, 1260><160, 1260><200, 1260><181, 1260><180, 1260><201, 1260><201, 1260><358, 1260>
你总是还欠他一声以前
<181, 1260><180, 1260><160, 1260><160, 1260><200, 1260><180, 1260><180, 1260><200, 1260><201, 1260><221, 1260>
right here
<235, 1260><639, 1260>
when the time you're gone
<178, 1260><177, 1260><235, 1260><329, 1260><350, 1260>
when you're motivation
<226, 1260><192, 1260><981, 1260>
when the time you're gone
<198, 1260><180, 1260><217, 1260><298, 1260><381, 1260>
when you're gorgeous so when the time you're gone
<226, 1260><232, 1260><417, 1260><235, 1260><178, 1260><177, 1260><235, 1260><398, 1260><361, 1260>
so so that's why i wrote this song
<235, 1260><235, 1260><409, 1260><149, 1260><188, 1260><1183, 1260><186, 1260><735, 1260>
when the time you're gone
<198, 1260><197, 1260><235, 1260><298, 1260><421, 1260>
when you're motivation
<226, 1260><192, 1260><925, 1260>
when the time you call will what you saw
<214, 1260><180, 1260><233, 1260><267, 1260><267, 1260><267, 1260><267, 1260><267, 1260><479, 1260>
when the time you call so so so that's my role
<194, 1260><160, 1260><233, 1260><267, 1260><267, 1260><174, 1260><173, 1260><267, 1260><457, 1260><210, 1260><927, 1260>
the song makes me five years since you gone
<267, 1260><210, 1260><177, 1260><267, 1260><387, 1260><434, 1260><343, 1260><210, 1260><559, 1260>
the five years so i wrote
<230, 1260><277, 1260><390, 1260><210, 1260><267, 1260><653, 1260>
对手放的皮肤开覆给日内
<140, 1260><213, 1260><194, 1260><160, 1260><180, 1260><180, 1260><160, 1260><180, 1260><213, 1260><227, 1260><479, 1260>
否则被 s o k 放开肥牛妹
<194, 1260><160, 1260><120, 1260><0, 1260><153, 1260><0, 1260><227, 1260><0, 1260><227, 1260><0, 1260><194, 1260><180, 1260><213, 1260><227, 1260><727, 1260>
又是首让人悲伤的歌曲
<227, 1260><194, 1260><180, 1260><213, 1260><227, 1260><227, 1260><194, 1260><180, 1260><213, 1260><479, 1260>
代表了身边有人永远的离去
<227, 1260><194, 1260><180, 1260><180, 1260><160, 1260><160, 1260><180, 1260><213, 1260><214, 1260><180, 1260><193, 1260><519, 1260>
我试图控制自己悲伤的情绪
<227, 1260><194, 1260><180, 1260><200, 1260><180, 1260><193, 1260><194, 1260><193, 1260><194, 1260><180, 1260><213, 1260><279, 1260>
让自己保持冷静尽管直到这是悲剧
<214, 1260><180, 1260><140, 1260><160, 1260><180, 1260><160, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><180, 1260><193, 1260><100, 1260><140, 1260><186, 1260><713, 1260>
本该倒下的是我而不是你
<187, 1260><180, 1260><206, 1260><207, 1260><200, 1260><206, 1260><187, 1260><180, 1260><206, 1260><207, 1260><472, 1260>
原本是出发的应是我自己
<187, 1260><180, 1260><200, 1260><180, 1260><160, 1260><180, 1260><206, 1260><213, 1260><213, 1260><213, 1260><439, 1260>
最想说的是兄弟对不起但对不起换不来你灵魂的代替
<207, 1260><200, 1260><180, 1260><186, 1260><213, 1260><207, 1260><200, 1260><206, 1260><207, 1260><206, 1260><207, 1260><180, 1260><160, 1260><160, 1260><180, 1260><180, 1260><186, 1260><213, 1260><213, 1260><187, 1260><160, 1260><186, 1260><679, 1260>
我知道那颗子弹穿过了你的胸膛
<187, 1260><160, 1260><160, 1260><180, 1260><180, 1260><140, 1260><166, 1260><213, 1260><207, 1260><180, 1260><160, 1260><160, 1260><180, 1260><392, 1260>
你代替我永远倒在了那片战场
<167, 1260><160, 1260><180, 1260><186, 1260><207, 1260><180, 1260><186, 1260><207, 1260><160, 1260><166, 1260><167, 1260><160, 1260><392, 1260>
你给了我活下去的机会与希望
<167, 1260><160, 1260><200, 1260><206, 1260><207, 1260><200, 1260><180, 1260><160, 1260><186, 1260><213, 1260><213, 1260><187, 1260><332, 1260>
但你的名字永远刻在 new age is shout
<187, 1260><160, 1260><140, 1260><160, 1260><180, 1260><160, 1260><186, 1260><213, 1260><213, 1260><0, 1260><160, 1260><0, 1260><180, 1260><0, 1260><217, 1260><0, 1260><404, 1260>
when the time you're gone
<198, 1260><197, 1260><235, 1260><318, 1260><361, 1260>
when the poor face shall
<178, 1260><177, 1260><263, 1260><217, 1260><519, 1260>
when the time you're gone
<198, 1260><197, 1260><235, 1260><298, 1260><381, 1260>
when the poor g's up
<178, 1260><177, 1260><240, 1260><334, 1260><430, 1260>
when the time you're gone so so that's why i wrote this song
<198, 1260><180, 1260><217, 1260><398, 1260><197, 1260><235, 1260><235, 1260><409, 1260><149, 1260><188, 1260><1183, 1260><186, 1260><735, 1260>
when the time you're gone
<198, 1260><197, 1260><235, 1260><338, 1260><381, 1260>
when the poor face shall
<198, 1260><197, 1260><263, 1260><217, 1260><511, 1260>
when the time you call
<186, 1260><180, 1260><245, 1260><251, 1260><399, 1260>
will put you soft when the time you call
<251, 1260><251, 1260><251, 1260><331, 1260><206, 1260><180, 1260><225, 1260><251, 1260><751, 1260>
so that's my road to sold sixty five years since you gone
<251, 1260><453, 1260><198, 1260><251, 1260><251, 1260><255, 1260><465, 1260><411, 1260><360, 1260><402, 1260><198, 1260><519, 1260>
the five years old i wrote this song
<238, 1260><293, 1260><402, 1260><198, 1260><251, 1260><453, 1260><198, 1260><751, 1260>
for the people that forgave your name
<206, 1260><205, 1260><275, 1260><205, 1260><440, 1260><246, 1260><433, 1260>
for the face you came for the fame you made
<226, 1260><180, 1260><205, 1260><251, 1260><251, 1260><206, 1260><192, 1260><328, 1260><240, 1260><745, 1260>
days been five years since you gone
<232, 1260><225, 1260><385, 1260><413, 1260><353, 1260><179, 1260><519, 1260>
the five years so i wrote this
<219, 1260><286, 1260><406, 1260><179, 1260><225, 1260><446, 1260><313, 1260>
song for the people can't forget your name
<225, 1260><193, 1260><192, 1260><360, 1260><188, 1260><372, 1260><225, 1260><519, 1260>
for the things you came for the pain you may
<193, 1260><192, 1260><341, 1260><179, 1260><225, 1260><193, 1260><180, 1260><212, 1260><180, 1260><740, 1260>