the way location frames for help and hope
<146, 1260><145, 1260><771, 1260><313, 1260><113, 1260><145, 1260><166, 1260><665, 1260>
every race is there believe they ain't soft
<171, 1260><182, 1260><138, 1260><211, 1260><291, 1260><171, 1260><280, 1260><548, 1260>
trying hard as hell to get a handful of dollars
<326, 1260><165, 1260><215, 1260><140, 1260><140, 1260><140, 1260><165, 1260><435, 1260><165, 1260><628, 1260>
just to get a hit makes you wanna scream and holler
<171, 1260><146, 1260><140, 1260><160, 1260><165, 1260><233, 1260><138, 1260><158, 1260><235, 1260><138, 1260><514, 1260>
ok ok 别进入我的方位
<399, 1260><0, 1260><719, 1260><0, 1260><360, 1260><300, 1260><300, 1260><300, 1260><320, 1260><379, 1260><398, 1260>
ok ok 有没有你都无所谓
<640, 1260><0, 1260><639, 1260><0, 1260><340, 1260><320, 1260><320, 1260><300, 1260><320, 1260><320, 1260><280, 1260><639, 1260>
有没有你都无所谓
<280, 1260><180, 1260><240, 1260><300, 1260><320, 1260><300, 1260><240, 1260><379, 1260>
ok o k 我梳你这个蓓蕾
<679, 1260><0, 1260><375, 1260><0, 1260><275, 1260><0, 1260><356, 1260><340, 1260><320, 1260><300, 1260><320, 1260><355, 1260><679, 1260>
ok ok 一看到你我就天黑
<671, 1260><0, 1260><631, 1260><0, 1260><356, 1260><320, 1260><320, 1260><320, 1260><300, 1260><300, 1260><320, 1260><855, 1260>
我只想赶快大步走
<356, 1260><220, 1260><255, 1260><120, 1260><233, 1260><307, 1260><307, 1260><599, 1260>
还要送你一个拳头
<234, 1260><220, 1260><240, 1260><253, 1260><294, 1260><293, 1260><307, 1260><639, 1260>
站在路口笑着问候耶
<294, 1260><220, 1260><180, 1260><240, 1260><293, 1260><307, 1260><307, 1260><307, 1260><807, 1260>
不少是离开的理由
<294, 1260><220, 1260><160, 1260><233, 1260><307, 1260><307, 1260><307, 1260><599, 1260>
给你的每一次回头
<254, 1260><240, 1260><220, 1260><233, 1260><307, 1260><307, 1260><294, 1260><625, 1260>
够不够多够不够久
<307, 1260><214, 1260><160, 1260><253, 1260><294, 1260><293, 1260><307, 1260><807, 1260>
sorry 朋友了走过了反而我被耍了谁比谁快乐让世界好好琢磨
<1047, 1260><0, 1260><304, 1260><260, 1260><323, 1260><324, 1260><220, 1260><160, 1260><240, 1260><320, 1260><320, 1260><320, 1260><300, 1260><320, 1260><363, 1260><367, 1260><304, 1260><260, 1260><323, 1260><344, 1260><240, 1260><180, 1260><240, 1260><300, 1260><340, 1260><863, 1260>
谢谢我说的谢谢你让我停止难过
<367, 1260><367, 1260><284, 1260><260, 1260><343, 1260><218, 1260><180, 1260><197, 1260><235, 1260><235, 1260><235, 1260><235, 1260><235, 1260><319, 1260>
依旧听一个希望你不要闪躲
<235, 1260><235, 1260><235, 1260><235, 1260><235, 1260><235, 1260><218, 1260><200, 1260><217, 1260><235, 1260><235, 1260><735, 1260>
i told my thirty friends and it's a killer
<218, 1260><180, 1260><168, 1260><292, 1260><191, 1260><177, 1260><103, 1260><186, 1260><564, 1260>
seeing more zombies than the michael jackson's thrill
<358, 1260><197, 1260><409, 1260><149, 1260><197, 1260><343, 1260><320, 1260><445, 1260>
i'm not talkin' about the trick or cheaters that i'm bumpin'
<157, 1260><151, 1260><334, 1260><160, 1260><174, 1260><166, 1260><154, 1260><306, 1260><174, 1260><166, 1260><445, 1260>
i'm talkin' about the crackhead things that i'm stompin'
<234, 1260><260, 1260><160, 1260><174, 1260><560, 1260><317, 1260><151, 1260><206, 1260><645, 1260>
okay okay be a team groupe 啊有没有你到无所谓
<548, 1260><548, 1260><154, 1260><154, 1260><1520, 1260><1468, 1260><174, 1260><174, 1260><188, 1260><188, 1260><188, 1260><188, 1260><188, 1260><188, 1260><688, 1260>
没有你都无所谓
<120, 1260><140, 1260><300, 1260><320, 1260><300, 1260><240, 1260><379, 1260>
ok ok 我梳你这个蓓蕾
<680, 1260><0, 1260><640, 1260><0, 1260><360, 1260><340, 1260><320, 1260><300, 1260><320, 1260><360, 1260><719, 1260>
ok ok 一看到你我就天黑
<640, 1260><0, 1260><680, 1260><0, 1260><360, 1260><300, 1260><320, 1260><340, 1260><300, 1260><300, 1260><320, 1260><860, 1260>
我只想赶快大步走还要送你一个拳头
<400, 1260><95, 1260><125, 1260><251, 1260><303, 1260><303, 1260><303, 1260><303, 1260><252, 1260><240, 1260><240, 1260><240, 1260><291, 1260><303, 1260><303, 1260><639, 1260>
站在路口笑着问候耶
<292, 1260><220, 1260><180, 1260><240, 1260><291, 1260><303, 1260><303, 1260><303, 1260><803, 1260>
不装饰离开的理由
<292, 1260><220, 1260><160, 1260><231, 1260><303, 1260><303, 1260><303, 1260><599, 1260>
给你的每一次回头
<252, 1260><240, 1260><220, 1260><220, 1260><291, 1260><292, 1260><291, 1260><639, 1260>
够不够多够不够久
<292, 1260><220, 1260><180, 1260><251, 1260><292, 1260><291, 1260><303, 1260><803, 1260>
sorry 不用了透过了反而我被杀了谁比谁快乐让世界好好琢磨
<678, 1260><0, 1260><298, 1260><280, 1260><298, 1260><298, 1260><200, 1260><160, 1260><258, 1260><316, 1260><298, 1260><298, 1260><298, 1260><298, 1260><316, 1260><316, 1260><258, 1260><258, 1260><316, 1260><298, 1260><220, 1260><180, 1260><240, 1260><298, 1260><257, 1260><757, 1260>
谢谢我说的谢谢你让我停止难过
<257, 1260><257, 1260><229, 1260><228, 1260><257, 1260><209, 1260><180, 1260><220, 1260><248, 1260><257, 1260><257, 1260><257, 1260><257, 1260><279, 1260>
依旧第一个希望你不要闪躲
<257, 1260><257, 1260><257, 1260><249, 1260><248, 1260><249, 1260><200, 1260><180, 1260><228, 1260><257, 1260><257, 1260><757, 1260>
come on for my island
<209, 1260><160, 1260><160, 1260><208, 1260><542, 1260>
it's me and my man i really am terrific my
<374, 1260><155, 1260><180, 1260><228, 1260><209, 1260><208, 1260><272, 1260><208, 1260><680, 1260><242, 1260>
biggest pacific
<266, 1260><624, 1260>
i hope the pacific moon is a wonderland
<155, 1260><208, 1260><243, 1260><734, 1260><309, 1260><200, 1260><214, 1260><516, 1260>
don't understand that's cause you need to imagine like my
<337, 1260><417, 1260><374, 1260><155, 1260><160, 1260><208, 1260><257, 1260><672, 1260><248, 1260><757, 1260>
sorry 不用了
<1125, 1260><303, 1260><280, 1260><642, 1260>
都过来反而我被耍了水逼谁快乐让世界好好琢磨
<343, 1260><220, 1260><160, 1260><260, 1260><300, 1260><300, 1260><320, 1260><320, 1260><280, 1260><302, 1260><365, 1260><303, 1260><280, 1260><342, 1260><343, 1260><240, 1260><180, 1260><240, 1260><320, 1260><340, 1260><642, 1260>
谢谢我说的
<365, 1260><365, 1260><283, 1260><280, 1260><662, 1260>
谢谢你让我停止难过依旧第一个希望你不要闪躲
<245, 1260><200, 1260><220, 1260><264, 1260><265, 1260><264, 1260><289, 1260><285, 1260><284, 1260><289, 1260><289, 1260><285, 1260><260, 1260><264, 1260><265, 1260><200, 1260><180, 1260><244, 1260><289, 1260><289, 1260><589, 1260>