醒来吧
<400, 1260><380, 1260><880, 1260>
天快要亮了
<380, 1260><320, 1260><280, 1260><340, 1260><900, 1260>
赶路吧
<400, 1260><400, 1260><900, 1260>
路途很遥远啊
<340, 1260><320, 1260><320, 1260><340, 1260><400, 1260><782, 1260>
亲爱的
<485, 1260><443, 1260><942, 1260>
你不要害怕
<383, 1260><382, 1260><423, 1260><422, 1260><985, 1260>
黑暗是光明来临之前
<423, 1260><420, 1260><400, 1260><400, 1260><420, 1260><422, 1260><423, 1260><422, 1260><799, 1260>
等啊
<485, 1260><985, 1260>
一道光明
<567, 1260><560, 1260><566, 1260><1073, 1260>
哎
<1073, 1260>
哎
<1073, 1260>
啊
<800, 1260>
啊
<800, 1260>
啊
<800, 1260>
this is something good in fortune
<485, 1260><485, 1260><930, 1260><570, 1260><570, 1260><3900, 1260>
my choker now bewitched impatient
<477, 1260><1082, 1260><398, 1260><1379, 1260><1958, 1260>
but if i say the thing i know the day
<399, 1260><398, 1260><419, 1260><418, 1260><379, 1260><378, 1260><379, 1260><378, 1260><240, 1260><907, 1260>
we're no more than the each and vision
<414, 1260><321, 1260><388, 1260><387, 1260><415, 1260><839, 1260><321, 1260><1620, 1260>
for sa a a ay samba longing do for the ding
<322, 1260><443, 1260><442, 1260><565, 1260><1165, 1260><885, 1260><885, 1260><423, 1260><200, 1260><342, 1260><1385, 1260>
心来吧
<40, 1260><200, 1260><880, 1260>
啊醒来吧
<440, 1260><440, 1260><360, 1260><860, 1260>
醒来
<260, 1260><740, 1260>