took a fire leg
<176, 1260><170, 1260><360, 1260><713, 1260>
took a fire leg
<3123, 1260><170, 1260><373, 1260><673, 1260>
took a fire leg
<203, 1260><170, 1260><373, 1260><633, 1260>
留长发披露爱耍帅
<299, 1260><299, 1260><299, 1260><250, 1260><200, 1260><249, 1260><250, 1260><469, 1260>
讲话够变牛已经有够坏做模做样就数你最帅
<250, 1260><200, 1260><249, 1260><299, 1260><299, 1260><230, 1260><200, 1260><269, 1260><299, 1260><299, 1260><230, 1260><180, 1260><249, 1260><299, 1260><299, 1260><299, 1260><299, 1260><270, 1260><449, 1260>
长头长脚又要
<250, 1260><200, 1260><249, 1260><299, 1260><299, 1260><599, 1260>
shine the dark in a millionaire through the trail
<400, 1260><240, 1260><360, 1260><200, 1260><200, 1260><880, 1260><220, 1260><220, 1260><439, 1260>
好可怜就唱给叫妈妈
<100, 1260><140, 1260><180, 1260><180, 1260><160, 1260><180, 1260><230, 1260><261, 1260><319, 1260>
从小就要一直吃肉饭
<231, 1260><200, 1260><230, 1260><261, 1260><261, 1260><261, 1260><261, 1260><231, 1260><488, 1260>
可是怎么看你都像妈咪 boy
<231, 1260><180, 1260><180, 1260><200, 1260><230, 1260><231, 1260><220, 1260><250, 1260><261, 1260><261, 1260><0, 1260><761, 1260>
took a violet
<214, 1260><133, 1260><1007, 1260>
took a piley
<214, 1260><133, 1260><935, 1260>
took a piley
<215, 1260><135, 1260><1010, 1260>
took a piley
<215, 1260><135, 1260><1050, 1260>
took a piley
<227, 1260><123, 1260><1050, 1260>
took a pile
<215, 1260><135, 1260><610, 1260>
求求你别再靠近我我的家里穷又不按娘娘腔
<269, 1260><269, 1260><269, 1260><215, 1260><200, 1260><254, 1260><255, 1260><254, 1260><235, 1260><200, 1260><234, 1260><235, 1260><234, 1260><215, 1260><180, 1260><220, 1260><254, 1260><269, 1260><569, 1260>
打不到就被我骂脏话还好我没有伤 to the one that said
<269, 1260><235, 1260><234, 1260><215, 1260><160, 1260><180, 1260><234, 1260><269, 1260><269, 1260><235, 1260><200, 1260><234, 1260><215, 1260><160, 1260><174, 1260><0, 1260><200, 1260><0, 1260><180, 1260><0, 1260><260, 1260><0, 1260><280, 1260><0, 1260><580, 1260>