音乐是刚刚好怎么你又嫌太吵
<367, 1260><367, 1260><264, 1260><240, 1260><300, 1260><300, 1260><320, 1260><343, 1260><367, 1260><284, 1260><240, 1260><300, 1260><615, 1260>
想拼就刚刚好怎么你却没味道
<367, 1260><367, 1260><284, 1260><240, 1260><300, 1260><320, 1260><320, 1260><300, 1260><300, 1260><343, 1260><324, 1260><300, 1260><615, 1260>
玩笑是刚刚好怎么你也不笑
<367, 1260><367, 1260><284, 1260><240, 1260><300, 1260><300, 1260><300, 1260><343, 1260><367, 1260><264, 1260><240, 1260><843, 1260>
游戏是刚刚好怎么你还
<367, 1260><367, 1260><264, 1260><220, 1260><280, 1260><300, 1260><320, 1260><320, 1260><300, 1260><823, 1260>
go rock your jeans be your woman why you acting surprised
<131, 1260><130, 1260><141, 1260><345, 1260><116, 1260><136, 1260><355, 1260><120, 1260><130, 1260><291, 1260><533, 1260>
you saw the bullshit come and fake hands baby
<116, 1260><145, 1260><116, 1260><501, 1260><131, 1260><130, 1260><280, 1260><305, 1260><414, 1260>
go rock your jeans be your woman why you acting shit
<141, 1260><141, 1260><141, 1260><371, 1260><120, 1260><125, 1260><355, 1260><120, 1260><130, 1260><320, 1260><279, 1260>
numb my cash scared of still i remain calmless
<185, 1260><116, 1260><291, 1260><214, 1260><116, 1260><141, 1260><141, 1260><341, 1260><799, 1260>
go rock your jeans be your woman why you acting surprised
<141, 1260><141, 1260><141, 1260><345, 1260><106, 1260><130, 1260><350, 1260><130, 1260><141, 1260><280, 1260><523, 1260>
you saw the bullshit come and take care of me
<116, 1260><171, 1260><130, 1260><520, 1260><131, 1260><130, 1260><141, 1260><141, 1260><141, 1260><439, 1260>
go rock your jeans be your woman why you acting surprised
<131, 1260><130, 1260><141, 1260><371, 1260><120, 1260><130, 1260><350, 1260><120, 1260><130, 1260><291, 1260><539, 1260>
我开始变的是啦我没空
<140, 1260><180, 1260><140, 1260><120, 1260><140, 1260><160, 1260><240, 1260><240, 1260><240, 1260><630, 1260>
夜色在刚刚好怎么会有人想逃
<337, 1260><337, 1260><249, 1260><220, 1260><300, 1260><320, 1260><300, 1260><308, 1260><337, 1260><269, 1260><240, 1260><300, 1260><630, 1260>
时间才刚刚好怎么会有人要睡觉
<337, 1260><337, 1260><249, 1260><220, 1260><300, 1260><320, 1260><320, 1260><300, 1260><300, 1260><328, 1260><249, 1260><240, 1260><320, 1260><590, 1260>
灯光是刚刚好闪烁闪烁美妙
<337, 1260><337, 1260><249, 1260><220, 1260><300, 1260><300, 1260><300, 1260><328, 1260><337, 1260><249, 1260><220, 1260><808, 1260>
气氛是刚刚好空气中暧昧在燃烧
<337, 1260><337, 1260><249, 1260><240, 1260><300, 1260><300, 1260><320, 1260><300, 1260><308, 1260><337, 1260><249, 1260><220, 1260><300, 1260><828, 1260>
go out your chains for your woman why you acting surprised
<141, 1260><141, 1260><141, 1260><364, 1260><106, 1260><130, 1260><350, 1260><130, 1260><141, 1260><291, 1260><493, 1260>
you saw the bullshit come and fake hair face
<116, 1260><185, 1260><116, 1260><520, 1260><141, 1260><141, 1260><280, 1260><221, 1260><439, 1260>
go out your chains for your woman why you acting shit
<141, 1260><141, 1260><141, 1260><350, 1260><130, 1260><136, 1260><329, 1260><116, 1260><141, 1260><280, 1260><279, 1260>
number cash hitters still i remain calm let you
<301, 1260><360, 1260><270, 1260><130, 1260><141, 1260><341, 1260><261, 1260><141, 1260><319, 1260>
go out your chains for your woman why you acting surprised
<131, 1260><130, 1260><141, 1260><345, 1260><116, 1260><141, 1260><350, 1260><120, 1260><130, 1260><291, 1260><533, 1260>
you saw the bullshit coming fake hair face
<116, 1260><171, 1260><130, 1260><520, 1260><301, 1260><280, 1260><221, 1260><439, 1260>
go out your chains for your woman
<131, 1260><130, 1260><141, 1260><364, 1260><116, 1260><136, 1260><328, 1260>
why you acting shit
<116, 1260><141, 1260><301, 1260><430, 1260>
怎么 cascada still lock remain calm listen
<84, 1260><124, 1260><597, 1260><169, 1260><234, 1260><480, 1260><360, 1260><542, 1260>
太骄傲不如撒娇傻傻笑好过斤斤计较
<209, 1260><180, 1260><228, 1260><209, 1260><160, 1260><208, 1260><257, 1260><229, 1260><228, 1260><257, 1260><257, 1260><229, 1260><228, 1260><257, 1260><257, 1260><599, 1260>
这一秒你就需要比较上娇艳神山跳不知道不算糟糕
<209, 1260><160, 1260><208, 1260><209, 1260><160, 1260><208, 1260><257, 1260><229, 1260><228, 1260><257, 1260><257, 1260><257, 1260><257, 1260><257, 1260><257, 1260><209, 1260><160, 1260><208, 1260><209, 1260><160, 1260><208, 1260><757, 1260>
六六幺号公莫名其妙这一秒你的步调全世界神魂颠倒
<209, 1260><208, 1260><257, 1260><257, 1260><229, 1260><228, 1260><257, 1260><257, 1260><257, 1260><209, 1260><160, 1260><208, 1260><189, 1260><140, 1260><208, 1260><257, 1260><229, 1260><228, 1260><257, 1260><257, 1260><257, 1260><257, 1260><757, 1260>
supercar i can't deal with it
<785, 1260><265, 1260><168, 1260><240, 1260><180, 1260><506, 1260>
i realize that i'm feeling
<265, 1260><680, 1260><265, 1260><208, 1260><382, 1260>
this it's a love and hate relationship
<209, 1260><216, 1260><177, 1260><232, 1260><233, 1260><232, 1260><1092, 1260>
but that's not love made of sucker supercar
<252, 1260><336, 1260><177, 1260><232, 1260><265, 1260><265, 1260><585, 1260><959, 1260>
i can't deal with it
<265, 1260><168, 1260><240, 1260><180, 1260><546, 1260>
i realize that i'm feeling it
<265, 1260><640, 1260><265, 1260><168, 1260><420, 1260><426, 1260>
it's a love and hate relationship
<216, 1260><157, 1260><212, 1260><213, 1260><212, 1260><1559, 1260>
that's a love pager
<296, 1260><177, 1260><232, 1260><972, 1260>
夜色才刚刚好怎么会有人想逃
<218, 1260><357, 1260><259, 1260><240, 1260><300, 1260><300, 1260><320, 1260><338, 1260><357, 1260><259, 1260><240, 1260><320, 1260><580, 1260>
时间才刚刚好怎么会有人要睡觉
<357, 1260><357, 1260><259, 1260><240, 1260><300, 1260><300, 1260><320, 1260><320, 1260><320, 1260><338, 1260><279, 1260><240, 1260><300, 1260><620, 1260>
灯光是刚刚好闪烁闪烁美妙
<357, 1260><357, 1260><259, 1260><240, 1260><300, 1260><300, 1260><320, 1260><338, 1260><357, 1260><259, 1260><220, 1260><818, 1260>
气氛是刚刚好空气中暧昧在燃烧
<357, 1260><357, 1260><259, 1260><220, 1260><300, 1260><320, 1260><320, 1260><300, 1260><300, 1260><338, 1260><279, 1260><240, 1260><300, 1260><838, 1260>
you saw the bullshit coming fake hair fake
<148, 1260><147, 1260><121, 1260><520, 1260><268, 1260><280, 1260><228, 1260><519, 1260>
go out your tears for your woman why you acting
<134, 1260><134, 1260><148, 1260><374, 1260><120, 1260><134, 1260><346, 1260><120, 1260><134, 1260><599, 1260>
number cash killers still i remain calmly
<308, 1260><388, 1260><240, 1260><148, 1260><148, 1260><388, 1260><799, 1260>
go out your tears for your woman why you acting surprised
<148, 1260><148, 1260><148, 1260><359, 1260><107, 1260><134, 1260><346, 1260><134, 1260><148, 1260><280, 1260><518, 1260>
you saw the bullshit coming fake hair fake
<121, 1260><187, 1260><121, 1260><520, 1260><268, 1260><320, 1260><228, 1260><479, 1260>
go out your tears for your woman why you acting
<134, 1260><134, 1260><148, 1260><374, 1260><120, 1260><134, 1260><346, 1260><134, 1260><148, 1260><765, 1260>
这么 casket is still i remain gone
<85, 1260><110, 1260><410, 1260><155, 1260><160, 1260><210, 1260><460, 1260><279, 1260>
你太骄傲不如撒娇
<260, 1260><210, 1260><160, 1260><210, 1260><190, 1260><160, 1260><230, 1260><759, 1260>
沙沙消耗过斤斤计较
<210, 1260><210, 1260><260, 1260><260, 1260><210, 1260><210, 1260><260, 1260><260, 1260><639, 1260>
这一秒你最需要
<210, 1260><160, 1260><210, 1260><210, 1260><160, 1260><210, 1260><759, 1260>
比早上巧眼神闪耀
<210, 1260><210, 1260><260, 1260><260, 1260><260, 1260><260, 1260><260, 1260><760, 1260>
不知道过程糟糕
<210, 1260><160, 1260><210, 1260><210, 1260><160, 1260><210, 1260><760, 1260>
溜溜要好不莫名其妙
<210, 1260><210, 1260><260, 1260><260, 1260><230, 1260><230, 1260><260, 1260><260, 1260><639, 1260>
这一秒你的步调
<210, 1260><160, 1260><210, 1260><190, 1260><160, 1260><230, 1260><759, 1260>
全世界神魂颠倒
<230, 1260><230, 1260><260, 1260><260, 1260><260, 1260><260, 1260><760, 1260>
太骄傲不如撒娇
<214, 1260><160, 1260><213, 1260><214, 1260><180, 1260><233, 1260><759, 1260>
我的怀抱只给你依靠
<214, 1260><213, 1260><267, 1260><267, 1260><214, 1260><213, 1260><267, 1260><267, 1260><599, 1260>
这一秒你的美好
<214, 1260><160, 1260><213, 1260><194, 1260><140, 1260><213, 1260><767, 1260>
从交织到温柔发酵
<214, 1260><213, 1260><267, 1260><267, 1260><267, 1260><267, 1260><267, 1260><767, 1260>
我知道不算糟糕
<214, 1260><160, 1260><213, 1260><214, 1260><160, 1260><213, 1260><759, 1260>
不然睫毛是爱的信号
<234, 1260><233, 1260><267, 1260><267, 1260><214, 1260><213, 1260><267, 1260><267, 1260><639, 1260>
这一秒你说你要陪你到天涯海角
<214, 1260><160, 1260><213, 1260><234, 1260><180, 1260><213, 1260><267, 1260><194, 1260><193, 1260><267, 1260><267, 1260><267, 1260><267, 1260><767, 1260>
别走开爱你千万别
<267, 1260><267, 1260><267, 1260><214, 1260><180, 1260><233, 1260><214, 1260><586, 1260>
i'll be in my
<236, 1260><149, 1260><185, 1260><485, 1260>
feelings with some love
<905, 1260><173, 1260><172, 1260><279, 1260>
and haze and relationships that's the lost angel
<185, 1260><473, 1260><152, 1260><1440, 1260><211, 1260><149, 1260><665, 1260><814, 1260>
and rachel
<185, 1260><780, 1260>
i can feel the pain
<203, 1260><180, 1260><222, 1260><203, 1260><556, 1260>
i feel the pain
<223, 1260><222, 1260><223, 1260><416, 1260>
i feel the pain
<245, 1260><245, 1260><203, 1260><436, 1260>
it's a lovely day that makes you differ
<211, 1260><194, 1260><438, 1260><202, 1260><245, 1260><371, 1260><194, 1260><674, 1260>
that's the love of nature
<331, 1260><152, 1260><202, 1260><245, 1260><980, 1260>