拉拉呀呀拉呀卡哟拉索
<266, 1260><200, 1260><200, 1260><200, 1260><305, 1260><306, 1260><305, 1260><371, 1260><306, 1260><805, 1260>
索拉达喂你拉哎啰啰
<371, 1260><286, 1260><285, 1260><306, 1260><305, 1260><371, 1260><280, 1260><360, 1260><900, 1260>
嗦呀嗦呀嗦
<560, 1260><560, 1260><560, 1260><560, 1260><1060, 1260>
嗦嗦嗦嗦
<380, 1260><380, 1260><540, 1260><1040, 1260>
嗦呀嗦嗦呀嗦嗦哟
<560, 1260><560, 1260><300, 1260><300, 1260><560, 1260><560, 1260><380, 1260><880, 1260>
若是我纳我跟阿哥
<388, 1260><280, 1260><220, 1260><328, 1260><328, 1260><328, 1260><416, 1260><916, 1260>
有那不该的那怎么我
<416, 1260><308, 1260><308, 1260><328, 1260><328, 1260><328, 1260><328, 1260><328, 1260><828, 1260>
嗦呀啦嗦呀
<580, 1260><550, 1260><380, 1260><410, 1260><880, 1260>
啦
<880, 1260>
有了富强那叫老家中
<292, 1260><180, 1260><200, 1260><220, 1260><332, 1260><312, 1260><312, 1260><424, 1260><924, 1260>
有老家在地那山坡啰
<424, 1260><332, 1260><332, 1260><312, 1260><312, 1260><332, 1260><332, 1260><312, 1260><812, 1260>
嗦呀啦嗦哟呀啦呀啦嗦嗦啦嗦呀啦
<424, 1260><424, 1260><332, 1260><332, 1260><346, 1260><220, 1260><300, 1260><200, 1260><180, 1260><200, 1260><321, 1260><443, 1260><322, 1260><321, 1260><943, 1260>
嗦嗦呀啦嗦呀啦啦嗦啦嗦
<242, 1260><241, 1260><443, 1260><322, 1260><321, 1260><443, 1260><443, 1260><443, 1260><443, 1260><443, 1260><943, 1260>
我想拿着奴家拉索
<140, 1260><200, 1260><304, 1260><305, 1260><304, 1260><409, 1260><325, 1260><824, 1260>
哟拉家格比那怎么啰
<409, 1260><325, 1260><324, 1260><325, 1260><324, 1260><325, 1260><324, 1260><285, 1260><784, 1260>
嗦呀啦嗦呀啦
<409, 1260><409, 1260><325, 1260><324, 1260><260, 1260><986, 1260>
索呀啦索
<533, 1260><527, 1260><380, 1260><652, 1260>
呀啦
<527, 1260><1026, 1260>
索呀啦索
<533, 1260><507, 1260><360, 1260><886, 1260>
with a gentleman
<140, 1260><140, 1260><900, 1260>